24 марта, в воскресенье, в книжном магазине клуба "Bilingua" (Москва, Кривоколенный пер. дом 10, стр. 5)
в рамках цикла «Метаморфозы: беседы о художественном переводе» будет выступать
Святослав Городецкий
(род. 1981, изучал литературоведение и лингвистику в Университете Осло. Окончил Литературный институт им. А. М. Горького (кафедра художественного перевода). Переводил классических (Брентано, Брехт) и современных (Штамм, Шиммельпфенниг) авторов. В 2008 году был удостоен премии имени В. А. Жуковского для молодых переводчиков с немецкого языка. В 2011 году защитил кандидатскую диссертацию по творчеству Шиммельпфеннига в Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ).
Вечер включен в программу Всемирного дня поэзии-2013 в Москве
В программе: "Волшебный рог мальчика" ("Des Knaben Wunderhorn"), сборник немецких народных песен, подготовленный и изданный Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано. Нелишним будет сказать, что полностью сборник на русский язык не переводился.
Святослав Городецкий в сети:
на сайте "Век перевода"
на радио Свобода
в Журнальном Зале РЖ
Вход свободный
Начало в 19.00